
Чувачки, слушайте, я вам сейчас расскажу одну неповторимую историю, как я купила псилоцибиновые грибы и отправилась на прогулку ночью!
Ну, дело было так: я уже довольно таки закладки наваяла, да и от жизни решила чпокнуться, взять и вжариться как следует. Поехала я в тот район, где слышала, что можно маляву нарыть.
Такой вот кайф взлетел, когда я услышала, что у одного чела есть эти грибы. Типа написала ему, сказала, что мне обломали кайф, а он такой: "Слышь, знаешь что, давай встретимся, я тебе дам махонький пакетик с грибами, прокатимся на них вместе!"
Я решила не торчать, сразу согласилась, да и деньги отдала вперед. Вот, значит, встретились мы, чуть не сгорели от радости, потому что наши глаза сверкали, как попперсы, понимаешь? Прошел обмен - я деньги, он грибы.
Я долго рассматривала этот пакетик, смотрела на него, как на свою последнюю надежду. Даже попрощаться с врачами и наварить кайф, решив, что все равно не стоит жить, лучше просто вжариться и отдохнуть.
На ночной прогулке по городу, эти грибочки проводили меня своими магическими вибрациями. Я вдыхала каждый запах, чувствовала, как он проникает в меня и заполняет мое существо.
Стоя на краю, я смотрела на этот безумный хаос города и понимала, что я сама часть его. Часть той энергии, которая течет по венам мегаполиса и делает его живым.
Ну и что мы видим? |
Город, окутанный в туман и огни, мелькающие, словно звезды |
Я чувствую, как птицы уносятся на ветру, наблюдаю за ними, пытаясь соперничать с ними в скорости |
А потом я останавливаюсь, закрывая глаза и погружаясь в свой собственный мир |
Эти грибы, они заставили меня увидеть все краски, которые пропустил мимо себя. Они помогли мне открыть глаза на то, что всегда было перед носом, но я не видела.
Все вокруг трансформировалось, принимало неправдоподобные формы и цвета. Я видела мир, каким он никогда не был. Было так круто увидеть все эти детали, которые раньше не замечал.
Прошел час, а может и два, честно сказать, времени я толком не чувствовала. Такое ощущение, что время остановилось и потом понеслось в разные стороны.
А потом меня захлестнул такой кайф, что я почувствовала, будто я сама часть этого безумия. Я была взаимосвязана со всем, что меня окружало - зданиями, деревьями, машинами.
Я бегала по улицам, словно безумная, пытаясь поймать каждый миг этого невероятного состояния. Мои мысли становились бессвязными, а речь - неуправляемой. Но мне было все равно, я наслаждалась каждой секундой этого путешествия.
А потом я пришла на пляж, где шум моря захлестывал меня и забирал в свои объятия. Я сняла обувь и почувствовала, как песок просачивается через пальцы, словно пытаясь улететь вместе с ветром.
Сидя на песке, я смотрела на звезды, которые словно играли в игру с небом. Они были ярче, ближе, почти что рукой достать. И я поняла, что мир так прекрасен, что порой не хочется возвращаться в реальность.
Эта ночь была волшебной, сумасшедшей и неповторимой. Я поблагодарила эти грибы за то, что они дали мне возможность увидеть мир иначе, за то, что они позволили мне наконец-то окунуться в настоящий кайф жизни.
Слава псилоцибиновым грибам!
Эй, чуваки, сегодня я вам расскажу про нереальное путешествие, которое я сделал, будучи в кайфе от псилоцибиновых грибов! Это был тот день, когда я решил запилить такой же прикол, чтобы взбодриться и проникнуться искусством. Знаешь, кругом были одни сасные шедевры, и я решил провести ночь в музее, устроив настоящую охоту на арт-вэйдеров!
Чтобы провести этот прикол, мне пришлось сделать некоторые закладки. Мне удалось достать самые крутые грибы, которые смогут поднять меня на вершину кайфа. Я банковал их, чтобы поделиться с моими друзьями, ведь кайф вдвойне приятнее, когда делишь его с братьями по грибам!
Пришло время перорального употребления, и мы с ребятами скурили грибы, как мицелий кумара. С каждой минутой нам становилось легче и веселее, и мы взялись за план своего ночного приключения в музее.
Пришли мы в музей, когда уже стемнело, и нас встретил ночной охранник. Ну что, готовы проверить свои навыки искусства в игре "Найди нас, если сможешь?"
Охранник оказался сасным типом, и я сразу понял, что его не так-то просто провести.
Мы решили начать с экспозиции живописи. Благо, музей был пустынным, и нам удалось спрятаться в плотной тьме, пока охранник проверял другие залы.
Меня охватывала атмосфера кипучего вдохновения, и я наслаждался каждым шагом по залу. Перед нами развернулся настоящий праздник искусства, и я не мог пропустить ни одной картины без своей порции кайфа!
Тут-то я вспомнил о своей пырялке, которую я осторожно спрятал в кармане. Ведь вдохновение и искусство становятся ещё ярче, если дополнить их небольшим количеством дыма. И я не мог устоять перед этой искушением!
С каждой картиной мой опыт погружения в мир галлюцинаций становился всё глубже, и я словно плавал в красках и формах. Всё вокруг казалось мне живым и дышащим, словно каждая картина стала отдельным миром.
Вдруг я услышал шаги охранника. Он подходил все ближе и ближе к моему укрытию. Я притаился и сжал в руке свою пырялку, чтобы быть готовым к любой ситуации. Но как только охранник прошел мимо, я снова погрузился в пучину кайфа и искусства.
Мы обошли целый ряд залов, пока охранник пытался найти нас. Его поиск стал всё отчаяннее, а наши эмоции открытия искусства становились всё сильнее.
Затем мы попали в зал с фигурами скульптур. Я словно погрузился в мир мрамора и камня, став частью каждого произведения искусства. Весь музей стал моим личным миром вдохновения и кайфа!
Но вот, охранник уже был совсем близко. Я замер на месте, припрятав свою пырялку за спиной. Он остановился, и я почувствовал, как мое сердце начало биться как сумасшедшее. Он был буквально в нескольких шагах от меня!
Я затаил дыхание и надеялся, что охранник не заметит моего присутствия. И вот, его взгляд пронзил мою скрытую фигуру. Я был обнаружен! Я обогнал его и побежал по залам, оставляя его позади. Мой адреналин бил через край, и я чувствовал себя живым и свободным, словно сама жизнь была моим произведением искусства!
Я бежал, пока не встретился с ребятами. Мы оказались в зале с современным искусством, и я понял, что это мое место! Картинки, скульптуры и инсталляции стали моими союзниками в противостоянии охраннику.
Мы противостояли ему, отвлекая его своими движениями и создавая настоящий арт-флекс! Охранник не мог понять, куда мы пропадаем, и это было просто эпично!
В конце концов, охранник сдался и покинул зал. Мы с ребятами победили! Мы оказались настолько проникнутыми искусством и кайфом, что даже охранник не смог нас поймать!
Так закончилась моя ночь в музее, проведенная в кайфе от псилоцибиновых грибов. Это было невероятное приключение, полное адреналина и искусства. Я ощутил, что искусство может быть не только красивым, но и особенным, когда его переживаешь в состоянии кайфа!
Так что, если хочешь найти настоящую живопись жизни, смело иди в музей закладывать свои эмоции и заполнять ее кумаром от псилоцибиновых грибов! Это будет запоминающийся опыт, который оставит в тебе неизгладимый след!